Keine exakte Übersetzung gefunden für غير مناسب للقيادة
Übersetzen Englisch Arabisch غير مناسب للقيادة
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
inappropriate (adj.) , [ more inappropriate ; most inappropriate ]mehr ...
-
ill-suited (adj.)mehr ...
-
unsuitable (adj.) , [ more unsuitable ; most unsuitable]mehr ...
-
inconvenient (adj.) , [ more inconvenient ; most inconvenient ]mehr ...
-
worse (adj.) , [ worse ; worst ]mehr ...
-
inopportune (adj.) , [ more inopportune ; most inopportune ]mehr ...
-
unfit (adj.) , [ more unfit ; most unfit ]mehr ...
-
infelicitous (adj.) , [ more infelicitous ; most infelicitous]mehr ...
-
ineffective (adj.)mehr ...
-
unpropitious (adj.)mehr ...
-
inexpedient (adj.)mehr ...
-
awakward (adj.)mehr ...
-
unseemly (adj.) , [ unseemlier ; unseemliest ]mehr ...
-
untoward (adj.)mehr ...
-
improper (adj.)mehr ...
-
inept (adj.)mehr ...
-
unbefitting (adj.) , [ more unbefitting ; most unbefitting ]mehr ...
-
unappropriate (adj.)mehr ...
-
unfavorable (adj.)mehr ...
-
unbecoming (adj.) , [ more unbecoming ; most unbecoming ]mehr ...
-
unconvenient (adj.)mehr ...
-
uncongenial (adj.) , [ more uncongenial ; most uncongenial ]mehr ...
-
unapt (adj.) , [ more unapt ; most unapt]mehr ...
-
unfavourable (adj.)mehr ...
-
untimely (adj.) , [ more untimely ; most untimely ]mehr ...
-
inexpediently (adv.)mehr ...
-
inconveniently (adv.)mehr ...
-
inopportunely (adv.)mehr ...
-
inconveniently (adv.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
He is not fit to lead.إنه غير مناسب للقيادة
-
Marcus Chaplin has been deemed unfit for command, as has his X.O.ِ(ماركوس شابلن) قد قُرر أنه... غير مناسب للقيادة, بالمثل لنائبه.
-
OK, Poppy. Your boots are inappropriate for a driving lesson.لا بأس,"بوبي".حذائك غير مناسب .لدرس القيادة
-
(g) Encourage Member States to pay particular attention to building lead agency capacity; to addressing risk factors such as inappropriate and excessive speed, drinking and driving, the non-use of seat belts and child restraints, the non-use of helmets; to vehicle safety standards and the development of safe vehicle fleets; and to the development of safer infrastructure, including passing and enforcing comprehensive legislation, conducting necessary awareness-raising campaigns and implementing appropriate methods to monitor and evaluate existing interventions;(ز) تشجيع الدول الأعضاء على إيلاء اهتمام خاص ببناء قدرات وكالة رائدة؛ ومعالجة عوامل الخطر من قبيل السرعة غير المناسبة والمفرطة، والقيادة في حالة سكر، وعدم استخدام أحزمة المقاعد ومقاعد السلامة الخاصة بالأطفال، وعدم استخدام الخوذ؛ ومعايير أمان المركبات، وتوفير أساطيل مركبات آمنة؛ وإفامة هياكل أساسية أكثر أماناً، بما يشمل سَن وإنفاذ تشريعات شاملة، وإطلاق الحملات اللازمة للتوعية، وتنفيذ الأساليب المناسبة لرصد وتقييم التدخلات القائمة؛